VISIT OKINAWA JAPAN Official Okinawa Travel Guide

Nature

Tradition

การพายเรือซาบานิแบบดั้งเดิมที่อิโตมัน

ถือว่าโชคดีที่ผมพบว่าตัวเองมีเพื่อนร่วมทางห้าคนในเรือลำเล็กๆนอกชายฝั่งเมืองอิโตมัน ขับรถไปทางใต้ของสนามบินนาฮะเพียง 20 นาที น้ำสีฟ้าใส ลมเย็นๆ และผมกำลังออกกำลังกายด้วยการพายเรือจนเหงื่อออกอย่างหนักหน่วง ไม่นานใบเรือสีแดงที่อยู่เหนือศีรษะของผมก็เริ่มแผ่ขยายอย่างเต็มที่ ทันใดนั้นแรงของไม้พายก็ถูกแทนที่ด้วยพลังของลมที่ทำให้เรือเคลื่อนที่ไป แล้วเราก็แล่นข้ามผ่านคลื่นไปได้อย่างสบายๆ ผมหยุดพักหายใจสักครู่ รู้สึกประหลาดใจกับความเรียบง่ายที่ดูหรูหราของเรือ เรือซาบานิเป็นเรือของชาวประมงแบบดั้งเดิมที่มีถิ่นกำเนิดในอิโตมันซึ่งเป็นสถานที่ที่มีชื่อเสียงในด้านทักษะและความสามารถในการประดิษฐ์คิดค้นของชาวประมง

sabani boat
sabani boating

ซาบานิ(sabani) มีความหมายว่าการรวมเข้าด้วยกันของใบเรือและไม้พาย ซึ่งสามารถใช้งานได้ในสภาพอากาศที่หลากหลาย ตัวท้องเรือตื้นช่วยให้สามารถเดินเรือใกล้ชายฝั่งและแนวปะการังได้ ทำให้ได้เปรียบเหนือเรือใช้งานอื่นๆส่วนใหญ่ การอาศัยธรรมชาติและพลังของกล้ามเนื้อเพียงอย่างเดียวทำให้เรือลำนี้ตามหลังเรือสมัยใหม่ แต่อย่าปล่อยให้เรือซาบานิขนาดกลางนี้มาหลอกลวงสายตาคุณ เรือทรหดเหล่านี้ได้รับการออกแบบมาเพื่อเจาะผ่านคลื่นและเดินทางได้ในระยะทางไกล เรือซาบานิจะล่องไปตามชายฝั่งประมงทั้งใกล้และไกล ล่องไปยังพื้นที่ทางเหนือสุดและทางใต้สุดของจังหวัดโอกินะวะในปัจจุบันนี้อยู่เป็นประจำ มีรายงานว่ามีการเดินทางไกลด้วยเรือซาบานิไปยังท่าเรือของจีนและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เพื่อการประมงและการค้า

sabani boat

ศิลปะการต่อเรือ

เรือซาบานิปรากฏตัวครั้งแรกในอิโตมันในช่วงปลายศตวรรษที่สิบเก้า ก่อนหน้านี้เรือประมงมักจะทำจากการเจาะต้นไม้ต้นใหญ่ๆให้เป็นโพรง จนกระทั่งรัฐบาลมีการสั่งห้ามการกระทำดังกล่าวเนื่องจากการขาดแคลนต้นไม้ต้นใหญ่ๆดังกล่าวในป่าทางตอนเหนือของโอกินะวะ โชคดีที่ผู้สร้างเรือของอิโตมันสามารถนำต้นซีดาร์ที่มีความเหมาะสมอย่างยิ่งจากนางาซากิเข้ามา และพวกเขาก็เริ่มสร้างงานวิศวกรรมไม้ขึ้นรูปด้วยมือเหล่านี้ในไม่ช้า ด้วยความยาวประมาณ 8 เมตร รูปร่างที่สง่างามและโครงสร้างที่แข็งแรงของผลงานที่เกิดขึ้นจากรากฐานของศิลปะการสร้างเรือที่สั่งสมกันมานานหลายศตวรรษในพื้นที่ส่วนนี้ของโอกินะวะ

sabani boat

หลังจากทิ้งให้ไม้แห้งจนทั่วทั้งหมดเป็นเวลาครึ่งปีแล้ว จะใช้เวลาประมาณ 80 วันในการสร้างเรือซาบานิ ไม่ใช้โลหะแม้แต่ชิ้นเดียวในการสร้างเรือซึ่งก็หมายความว่าไม่มีอะไรที่จะทำให้เป็นสนิม ทำให้เรือซาบานินี้มีความทนทานเป็นอย่างมาก ยังมีเรือที่สร้างขึ้นเมื่อหลายสิบปีก่อนที่ยังคงใช้งานอยู่จนถึงปัจจุบัน ยิ่งไปกว่านั้นมีไม้มากมายของเรือซาบานิที่ลอยน้ำได้ตามธรรมชาติ ทำให้เรือไม่มีทางจมน้ำได้ มีเรื่องเล่าของชาวประมงที่พลิกเรือให้คว่ำเพื่อล่องผ่านพายุไต้ฝุ่นที่เลวร้ายที่สุดไปด้วยความปลอดภัยโดยมีช่องอากาศภายใต้ท้องเรือ

sabani master craftsman Oshiro Kiyoshi

เรือซาบานิเป็นเรือที่ผ่านการทดสอบของกาลเวลา ด้วยความรู้และประสบการณ์การฝึกฝนที่สั่งสมมาหลายร้อยปีทำให้ได้การออกแบบที่สมบูรณ์แบบ โอชิโร คิโยชิ ช่างฝีมือระดับปรมาจารย์ของเรือซาบานิ คิดว่าเรือซาบานิต้องการการปรับปรุงอีกเพียงเล็กน้อย เขาถือว่าเรือซาบานินั้นเป็นผลงานศิลปะมากพอๆกับเป็นเรือที่ใช้งานได้จริง รูปร่างที่เรียบเนียนและแผ่นไม้ที่โค้งสวยงามเป็นเครื่องยืนยันถึงฝีมือของช่างฝีมือเรือซาบานิแบบดั้งเดิมซึ่งเหลืออยู่เพียงไม่กี่คนเท่านั้น

ดำดิ่งไปกับประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของอิโตมัน

ประทับใจไปกับประสบการณ์ของเรือซาบานิของผม ผมเดินทางไปเยี่ยมชม Itoman Uminchu and Craft Centre(ศูนย์หัตถกรรมและชาวทะเลอิโตมัน) ที่อยู่ใกล้ๆ เพื่อดำดิ่งลึกลงไปในมรดกการประมงของอิโตมัน ฮามะซุอุคิ(Hamasuuki) เป็นองค์กรพัฒนาเอกชนท้องถิ่น (NPO) ที่อุทิศตนเพื่อยกย่องประวัติศาสตร์การเดินเรือของเมืองและถ่ายทอดความรู้นี้ให้กับคนในพื้นที่รุ่นต่อไปและผู้ที่สนใจ ได้ดำเนินการจัดตั้งพิพิธภัณฑ์ขนาดเล็กในพื้นที่

Itoman Uminchu and Craft Centre

มีการจัดแสดงเรือซาบานิไว้หลากหลาย คุณจึงมีโอกาสได้เห็นเรือเหล่านี้อย่างใกล้ชิดและประหลาดใจไปกับทักษะและความใส่ใจในรายละเอียดที่พบได้ในเรือเหล่านี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการประกอบยึดแผ่นไม้เข้าด้วยกันอย่างไร้รอยต่อซึ่งเป็นสิ่งที่น่าสนใจเป็นอย่างมาก ในขณะที่เรือซาบานิเป็นจุดเด่นของพิพิธภัณฑ์ แต่สายตาของคุณก็อดไม่ได้ที่จะมองไปที่มิคะกัง(Mikagan) แว่นตาที่ทำจากไม้ที่มีลักษณะใกล้เคียงกับแว่นตาว่ายน้ำ อุเอะฮาระ ทัตสึฮิโคะ ไกด์ของผมบอกผมว่าสิ่งเหล่านี้ถูกประดิษฐ์ขึ้นที่อิโตมันในศตวรรษที่สิบเก้าและช่วยในการปรับปรุงเทคนิคการประมงและการทำงานใต้น้ำของชาวประมงให้มีประสิทธิภาพมากขึ้นได้เป็นอย่างมาก มีการเล่าลือกันว่าแว่นตาเหล่านี้เป็นต้นแบบของแว่นตาว่ายน้ำที่พบเห็นกันอยู่ทั่วไปในปัจจุบัน เมื่อพูดถึงนวัตกรรมด้านการเดินเรือ อิโตมันได้ถูกบันทึกตำแหน่งไว้บนแผนที่เป็นที่เรียบร้อยแล้ว

Itoman Uminchu and Craft Centre
Mikagan, wooden goggles
sabani boat

เวลาที่เดินเที่ยวชมไปรอบๆอิโตมัน อย่าลืมแวะไปที่ตลาดอิโตมันอิโตมารุเพื่อเลือกซื้อปลาสดและสินค้าแปรรูปต่างๆ เช่น คามาโบโกะ (ลูกชิ้นปลา) ตลาดนี้ให้ความรู้สึกแบบท้องถิ่นจริงๆและคุณสามารถสัมผัสวิถีชีวิตของผู้คนที่อาศัยอยู่กับท้องทะเลได้อย่างกลมกลืน

อนาคตของเรือซาบานิ

หลังสงครามโลกครั้งที่สอง มีการนำเครื่องยนต์สันดาปและเรือพลาสติกเสริมไฟเบอร์กลาสมาใช้ในอุตสาหกรรมประมงท้องถิ่น ทำให้เรือซาบานิลดบทบาทในฐานะเรือใช้งานประจำวันลง อย่างไรก็ตามด้วยความสนใจในประวัติศาสตร์การเดินเรือรวมทั้งผู้คนที่ต้องการเล่นกีฬาทางน้ำเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ ทำให้เรือซาบานิได้รับความสนใจเพิ่มขึ้นมากในช่วงไม่กี่สิบปีที่ผ่านมา

sabani boating

มีโอกาสมากมายที่จะสามารถได้สัมผัสประสบการณ์กับเรือซาบานิในขณะที่อยู่ที่โอกินะวะ อันดับแรกควรโทรศัพท์ไปที่ศูนย์ส่งเสริมการท่องเที่ยวอิโตมัน( Itoman Tourism Association) ซึ่งเป็นผู้ดำเนินโครงการ “สัมผัสประสบการณ์” ดั้งเดิมหลายรายการรวมถึงเรือซาบานิด้วย ซึ่งทั้งนี้ทั้งนั้นก็ขึ้นอยู่กับจำนวนและช่วงเวลา การนัดหมายพิเศษสามารถทำได้ผ่านทางฮามะซุอุคิ (Hamasuuki) โรงแรมหลายแห่ง เช่น Halekulani ทางเหนือ-ตอนกลางของเกาะหลักของโอกินะวะและอีกหลายแห่งในเกาะอิชิกะจิมะและทาเคะโตมิ(Taketomi) ก็มีเรือซาบานิให้ลองพายดูเช่นเดียวกัน สำหรับผู้ที่ตกอยู่ภายใต้มนต์สะกดของเรือซาบานิ จะมีการแข่งขันเรือซาบานิเป็นประจำทุกปีจากหมู่เกาะเคะรามะไปยังอิโตมัน ปัจจุบันนี้ถือเป็นทศวรรษที่สาม การแข่งขันนี้ถืองานที่สำคัญสำหรับผู้ที่ชื่นชอบเรือซาบานิ เป็นวิธีที่ดีเยี่ยมในการทดสอบความสามารถในการพายเรือของคุณในสนามแข่งขันกับคู่แข่งจากทั่วโอกินะวะและจากแผ่นดินใหญ่ของญี่ปุ่น

sabani boat

การเข้าถึงกิจกรรมทางทะเลได้อย่างง่ายดายถือเป็นความสุขอย่างหนึ่งของการมาเยือนโอกินะวะ แทนที่จะติดอยู่กับพลาสติก โลหะ และเสียงรบกวนที่มาพร้อมกับการใช้เวลาในน้ำ การลองพายเรือซาบานิดูก็ถือว่าเป็นเรื่องที่คุ้มค่า สัมผัสประสบการณ์การอยู่ใกล้ชิดกับสายน้ำ พายเรืออย่างพร้อมเพรียงกันกับเพื่อนร่วมทีม และเพลิดเพลินไปกับช่วงเวลาที่เรือเคลื่อนที่แล่นผ่านไม้พาย และโอบล้อมด้วยสายลมที่พัดผ่านทำให้เกิดการเคลื่อนตัวขึ้นลงของคลื่น อันจะเป็นเรื่องราวที่น่าประทับใจและจะจดจำไปอีกนานแสนนาน

โพสต์เมื่อวันที่ 18 มีนาคม ค.ศ.2021
บทความโดย สตีฟ จาร์วิส
สตีฟ จาร์วิส เป็นผู้อาศัยระยะยาวในญี่ปุ่นซึ่งเพิ่งย้ายถิ่นฐานไปยังจังหวัดโอกินะวะ


  • การสัมภาษณ์นี้จัดทำขึ้นตามแนวทางการป้องกันการแพร่ระบาดของ COVID-19

ลิงค์ที่เป็นประโยชน์

Itoman Tourist Association *ภาษาอังกฤษ

Itoman Uminchu Koubou / NPO Hamasuuki *ภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น

The Sabani Sailing Race *ภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น

Itomaru Itoman *ภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น

เนื้อหาที่เกี่ยวข้อง

【Blog】Oceanic Culture Museum

...

ฮารี (ฮาเร)

...

CATEGORY